Ik begrijp er niks van! - Reisverslag uit Kâmpôt, Cambodja van wieske velzen - WaarBenJij.nu Ik begrijp er niks van! - Reisverslag uit Kâmpôt, Cambodja van wieske velzen - WaarBenJij.nu

Ik begrijp er niks van!

Door: Wieske

Blijf op de hoogte en volg wieske

08 Oktober 2015 | Cambodja, Kâmpôt

Het voelde een beetje aan als een mop. Zo van; Ken je die mop van die Nederlandse, die Engelsman, die Fransman, die Cambodjaanse en die oude Spanjaard? Nou die gaat als volgt.

Gisteravond zat ik in een van de eettentjes in Kampot te praten met de Engelse restauranteigenaar. Al snel voegde zijn Cambodjaanse vrouw zich in het gesprek. Zij spreekt gebrekkig Engels en haar zinnen bestaan dan ook uit een mix van Engels en Khmer. Tot zover viel het gesprek voor ons alle drie nog goed te volgen.

Na enige tijd voegde zich een Franse expat in het gesprek. Bij het ontdekken dat ik Nederlandse ben, vroeg hij mij; ‘Tu parle Français?’ Waarop ik hem antwoordde: ‘ Je parle Français un petit peu. Soom nidjee joet joet. Ik bedoelde te zeggen; ‘Je parle Francais un petit peu. Pouvez-vous parler lentement s’il vous plait. Maar door al die talen in mijn hoofd werd het een vreemde mix van Frans en Khmer. Ik had waarschijnlijk beter kunnen zeggen dat ik geen Frans sprak, maar dat had ik dan misschien per ongeluk in het Frans gedaan en dan was het hem waarschijnlijk toch wel opgevallen dat ik wat Frans spreek.

Aan het tafeltje in de hoek zat de oude Spanjaard die daar bij het meubilair hoort en echt alleen Spaans spreekt en zich altijd in ieder gesprek mengt door op gezette tijden ‘Si, si naturalmente’ te zeggen met een tevreden glimlach op zijn gezicht.

We hebben een heel gesprek gehad over hoe het jaren geleden was in Kampot en hoe Cambodja aan het veranderen is. De Engelsman in het Engels, zijn vrouw in haar Khmer/Engels combinatie, de Fransman stoïcijns in het Frans, de Spanjaard met zijn vaste commentaar en ik al goochelend in drie talen te gelijk. Misschien had ik beter net als de oude Spanjaard gewoon op gezette tijden kunnen zeggen ‘Ja, ja uiteraard’. Of gewoon de reeks; ’Ik weet het niet’, ‘ I don’t know’, ‘ Knjom ot dung te’, ‘ Je ne sais pas’ er tussen moeten gooien.

Tegen het einde van het gesprek moest ik ineens enorm lachen. De Engelsman vroeg me wat er zo grappig was. Ik kon het hem niet echt uitleggen. Ik had een binnenpretje, want ik moest ineens denken aan Jochem Meijer die tijdens zijn show zijn armen in de lucht gooit en roept:

‘Ik begrijp er niks van! Ik begrijp er niks van!’




  • 08 Oktober 2015 - 12:20

    Marjon:

    Ik heb beeld. hihi
    Ik snap het!!!!!!!!

  • 08 Oktober 2015 - 12:39

    P En M:

    Babylonische spraakverwarring. Haha...leuk.

  • 09 Oktober 2015 - 19:48

    Bart:

    Sprechen Sie Deutsch?

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

wieske

Wieske in Cambodja

Actief sinds 28 Feb. 2014
Verslag gelezen: 555
Totaal aantal bezoekers 54758

Voorgaande reizen:

02 April 2014 - 31 December 2016

Werken en wonen in Cambodja 2.0

Landen bezocht: