letterpret - Reisverslag uit Phnom-Penh, Cambodja van wieske velzen - WaarBenJij.nu letterpret - Reisverslag uit Phnom-Penh, Cambodja van wieske velzen - WaarBenJij.nu

letterpret

Door: wieske

Blijf op de hoogte en volg wieske

11 Februari 2015 | Cambodja, Phnom-Penh

Afkortingen: Irritant, handig, abracadabra, ruimtebesparend, … Om te janken zoveel afkortingen...en soms om te gieren…
Samen met een collega ben ik momenteel op het VSO-CO (Volunteer Service Overseas-Country Office) in PP (Phnom Penh) bezig om allerlei rapportages voor donoren en projectmateriaal voor te bereiden. Daarbij struikelen we over de afkortingen. Helaas voorziet niet elk document in een lijst met de betekenissen van deze afkortingen en dat betekent dat we soms zelf proberen te achterhalen wat zo’n afkorting zou kunnen betekenen. Daarbij verbazen we ons erover dat een zin soms meer dan 5 afkortingen kan bevatten.

Oftewel LOL (Laughing Out Loud)

Het volgende stukje om je een idee te geven van de waterval aan afkortingen… en de slappe lach die dat te weeg bracht.

“VSO works towards achieving the objectives of the SEM project for CDPF managed by UNICEF.
We focus on the planning and management systems of POE, DOE and DTMT within the education system of Cambodia under the MoEYS. The past two years the EMA’s have worked on ASCF, EMIS, AOP,P-ESP, PB-budget, SIG, ESWG and the JTWG.

Every EMA has captured the achievements and challenges in their VQR. The information from the VQR and the APR will now be used by the PM’s of the VSO-CO to write the PMLT’s, PAR and the ACR to report on the programme-progress to the donors.”

Enige uitleg…
VSO= Volunteer Service Overseas
SEM= Strenghtening Educational Management
CDPF= Capacity Development Partnership Fund
UNICEF= United Nations Children’s Fund
POE= Provincial Office of Education
DOE= District Office of Education
DTMT= District Training and Monitoring Team
MoEYS= Ministry of Education, Youth and Sports
EMA=Education Management Advisor
ASCF= Annual School Census Form
EMIS= Education Management Information System
AOP= Annual Operational Plan
P-ESP= Provincial Education Strategic Plan
PB-budget= Programme-Based budget
SIG= School Improvement Grant
ESWG= Education Sector Working Group
JTWG= Joint Technical Working Group
VQR= Volunteer Quarterly Report
APR= Annual Partnership review
PM= Programme Manager
VSO-CO= Volunteer Service Overseas-Country Office
PMLT= Programme Monitoring and Learning Tool
PAR= Programme Area Review
ACR= Annual Country Report

Wanneer we naar een vergadering met andere NGO’s (non-gouvermentele organisaties) en DP’s (Development Partners) gaan, is het gebruik van afkortingen al net zo erg. Iedereen laat weten wie hij/zij is en voor welke organisatie ze werken. 9 van de 10 organisaties heeft als naam een afkorting.
We zitten aan tafel met o.a. UNESCO (United Nations Educational Scientific and Cultural Organization), ADB (Asian Development Bank), VVOB (Vlaamse Vereniging voor Ontwikkeling en technische Bijstand), JICA (Japan International Cooperation Agency), SIDA (Swedish International Development Agency), NEP (NGO Education Partnership), EU (Europese Unie).
Gelukkig overhandigt menigeen een visitekaartje zodat je na de vergadering op je gemak nog eens kunt kijken wie waar werkt.
Dit alles wordt beter wanneer je hier langere tijd werkt. Je kent de mensen, de organisaties en de projecten en daarmee ook (veel van) de gebruikte afkortingen.

In het begin werd ik nerveus van al die afkortingen en had ik moeite om de stroom aan informatie te volgen. Terwijl iemand verder vertelde, dacht ik namelijk nog na over wat de gebruikte afkorting nou zou kunnen betekenen.

Gelukkig is er nu een lijst samengesteld met de afkortingen die we binnen het onderwijs en met alle organisaties hier regelmatig tegenkomen. Dat neemt niet weg dat we er tijdens het lezen van documenten nog steeds een heel aantal tegenkomen die nog niet op de lijst staan. Daarbij beginnen we te gokken wat de afkorting betekent…en dat is de afgelopen weken een spel op zich geworden.

Zo wil mijn collega bijvoorbeeld weten waar BEL-training voor staat. Ik vraag haar een gokje te wagen. Basic Evaluation List. Nee, Basic Education List-training of Basic Effective Learning-training. Helaas allemaal onjuist. Niet door naar de volgende ronde. Er wordt geen wasmachine gewonnen.
BEL-training staat voor Basic English Language- training.

LOL (Laugh Out Loud) met letters!

mvg!










  • 11 Februari 2015 - 12:21

    P En M:

    KKDWD (Kind kan de was doen)
    TBC (To be continued)

  • 13 Februari 2015 - 14:15

    Belinda:

    Hallo Wieske,

    heel herkenbaar hoor :) . Ik werk nu al meer dan 10 jaar bij VSO, maar kreeg gisteren nog een email van iemand die rerefreerde naar het GRT ...?!

    Keep up the good work daar & hartelijke groet,

    Belinda

  • 13 Februari 2015 - 15:49

    Marja Sosef:

    Hallo Wieske,

    Je kent mij niet, maar ik heb met veel plezier je verslagen gelezen. Ook ik heb gereageerd op een placement in Cambodja en heb zojuist het gesprek met Hans Voerman gehad. Woensdag heb ik het assesment. In het gesprek met Hans kwam ook het leren van de Khmertaal aan de orde. Hier wil ik graag iets meer over weten. Is het moelijk? Wat wordt er van je verwacht, heb je het veel nodig in je werk want ik weet dat je een translater hebt. Ik begrijp dat het goed is het zoveel als mogelijk te leren, maar het binnen je werk op actieve wijze gebruiken lijkt mij erg moeilijk. Ik hoor graag van. Ik heb mijn email adres ingevuld, maar weet eigenlijk niet of jij dit te zien krijgt. Bij deze nogmaals: marja_sosef@live.nl
    Alvast bedankt en een prettig weekend! Marja

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

wieske

Wieske in Cambodja

Actief sinds 28 Feb. 2014
Verslag gelezen: 495
Totaal aantal bezoekers 54675

Voorgaande reizen:

02 April 2014 - 31 December 2016

Werken en wonen in Cambodja 2.0

Landen bezocht: